卡夫卡
給自己看的。
有一隻兀鷹,猛裂的啄著村夫雙腳,他的靴子和襪子被撕成碎片後,兀鷹更狠狠地啃起雙腳來了。正好這時有一位紳士經過,看見村夫如此鮮血淋漓地忍受痛苦,忍不住停下來問他,為什麼要受兀鷹啄食呢?村夫說:「我沒有辦法啊。這隻兀鷹剛開始襲擊我的時候,我曾經試圖趕走牠,但是牠太頑強了,幾乎抓傷我臉頰,因此我寧願犧牲雙腳。呵,我的腳差不多被撕成碎屑了,真可怕!」
紳士說:「你只要一槍就可以結束牠的牲命呀。」村夫聽了,尖聲叫嚷著:「真的嗎?那麼你助我一臂之力好嗎?」
紳士回答:「我很樂意,可是我得去拿槍,你還能支撐一會嗎?」
在劇痛中呻吟的村夫,強忍著撕扯的痛苦說:「無論如何,我會忍下去的。」
於是紳士飛快地跑去拿槍。但就在紳士轉身的瞬間,兀鷹驀然拔身衝起,在空中把身子向後拉得遠遠的以便獲得更大的衝力,如同一根標槍般把利喙擲向村夫的喉頭,深深插入。村夫終於等不及地仆死在地。死前稍感安慰的是,兀鷹也因太過費力,淹溺在村夫的血泊裡。
村夫為什麼不自己去拿槍結束掉兀鷹的性命,寧願像傻瓜一樣忍受兀鷹的襲擊?兀鷹只是一個比喻,牠可以象徵著熒繞人生的內在與外在的痛苦。 任何一個凡人,都會不知不覺地像村夫一樣,沈溺於自己臆造幻想中,痛苦得不能自拔,甚且「愛」上自己的痛苦,不願親手揮掉它,儘管是舉手之勞而已。
「人們懼怕自由和責任,所以寧願藏身在自鑄樊籠中。」
村夫與他臆想的痛苦(兀鷹)同歸於盡。
紳士說:「你只要一槍就可以結束牠的牲命呀。」村夫聽了,尖聲叫嚷著:「真的嗎?那麼你助我一臂之力好嗎?」
紳士回答:「我很樂意,可是我得去拿槍,你還能支撐一會嗎?」
在劇痛中呻吟的村夫,強忍著撕扯的痛苦說:「無論如何,我會忍下去的。」
於是紳士飛快地跑去拿槍。但就在紳士轉身的瞬間,兀鷹驀然拔身衝起,在空中把身子向後拉得遠遠的以便獲得更大的衝力,如同一根標槍般把利喙擲向村夫的喉頭,深深插入。村夫終於等不及地仆死在地。死前稍感安慰的是,兀鷹也因太過費力,淹溺在村夫的血泊裡。
村夫為什麼不自己去拿槍結束掉兀鷹的性命,寧願像傻瓜一樣忍受兀鷹的襲擊?兀鷹只是一個比喻,牠可以象徵著熒繞人生的內在與外在的痛苦。 任何一個凡人,都會不知不覺地像村夫一樣,沈溺於自己臆造幻想中,痛苦得不能自拔,甚且「愛」上自己的痛苦,不願親手揮掉它,儘管是舉手之勞而已。
「人們懼怕自由和責任,所以寧願藏身在自鑄樊籠中。」
村夫與他臆想的痛苦(兀鷹)同歸於盡。

